Future generations
may well occasion to ask themselves
"What were our parents thinking?
Why didn't they wake up when they have a chance?"
We have to hear that question from them, now.
Are you ready to change the way you live?
The climate crisis can be solved.
Here's how to start
go to
www.climatecrisis.net
you can reduce your carbon emissions.
In fact, you can even reduce your carbon emissions to zero.
Buy energy efficient appliances
+ lightbulbs.
Change your thermostat (and use clock thermostat ) to reduce enery for heating
+ cooling.
Weatherize your house, increase insulation, get an energy audit.
Recycle.
If you can, buy a hybrid car.
When you can, walk or ride a bicycle.
Where you can, use light rail + mass transit.
Tell your parents not to ruin the world that you will live in.
If you are a parent, jin with your children to save the world they will live in.
Switch to renewable sources of energy.
Call your power company to see if they offer green energy.
If they don't, ask them why not.
Vote for leaders who pledge to solve this crisis.
Write to congress.
If they don't listen, run for congress.
Plant trees,
lots of trees.
Speak up in your community.
Call radio shows and write newspapers.
Insist that America freeze CO2 emissions
+ join international efforts to stop global warming.
Reduce our dependence on foreign oil;
help farmers grow alcohol fuels.
Raise fuel economy standards;
require lower emissions from automobiles.
If you believe in prayer,
pray that people will find
the strength to change.
In the words of the old African proverb,
when you pray,
move you feet;
Encourage everyone you know to see this movie.
Learn as much as you can about the climate crisis.
Then put your knowledge into action.
如果一次演讲能够唤醒1,000个人,那1,000次也就只有1,000,000人,而这对于65亿世界总人口来说,是远远不够了。
即使有电影有网络,但它的传播仍然那么有限,看一看自己的身边就知道。
很可能只是徒劳,我也不能因为有了Al Gore,或是因为自己口才不济,而说:啊,这种事让别人来做就可以了。
用《
飞越疯人院》中麦克墨菲的话说:“无论如何,我总算试过了,起码我试过了。”
有些事必须得做,因为这是道德问题。